【你真的了解中國菜嗎?

不妨從老外變成半老中的角度來審視我們自己都在吃些什麼?】

瑞餚姐:看著這本書好想吃川菜喔。。。

貝大小姐:台灣不乏許多川菜館,走吧~

瑞餚姐:感覺好像得走一遭四川才吃得到耶!

貝大小姐:但現在的中國到處都是黑心食品,你要真到了四川應該更不敢亂吃吧?!

瑞餚姐:好像台灣的黑心食品也不遑多讓啊!

貝大小姐:怎麼台灣人和中國人會變成這樣呢?人越吃越黑心。。。

魚翅與花椒:英國妹子的中國菜歷險   

貝大小姐與瑞餚姐讀書心得

總以為台灣保留了許多大陸菜的原味

跟著英國作家扶霞走一回中國菜系之旅

才知道我們只是摘取了片段的移民口味

就如同在美國吃中國菜一般

發展出了許多所謂當地的中國菜

對於5、6年級生來說

國高中依然念著大地理與大歷史

雖然知道川、閩、湘、浙等是中國的一部分

但光味道就非常的陌生

只能從家附近的小館子認識那親近卻又遙遠的味道

跟著英國妹子扶霞的書來趟美食神遊

有將自己掏空又再學習的感受

就像是我們總以為西餐就該如何如何的樣貌

殊不知

我們所知的西餐也是移民過的

在此倒不是說在地的美味只能當地品嘗

跟著作者對中式食物與料理的探尋

在驚滔駭浪中驚覺

我們對不熟悉事務是否有以偏概全的刻板印象

我們對食物不斷予取予求是否有對環境的蓄意破壞

當我們面對浪費與極度精緻化時

我們到底是攝取營養還是攝取別人眼中的崇拜角色

瑞餚姐與貝大小姐雖然寫著美食部落格

但對食物卻不如作者般能全面接受昆蟲餐、山野餐等食材

光是羊肉2位姐姐就完全無法招架了。。。

能推薦的更是只有光譜中極小的面向

扶霞開放的心胸與先認識再判斷的氣度

往往在篇章中令人折服再折服

當我們隨口說我們不喜歡德國生冷的餐點時

我們真的了解德國的餐飲文化嗎?

還是會宛如我們聽到外國人批評台菜都用蒜頭、鹽巴炒出來的一樣

令人非常不舒服呢?

這是一本用十幾年實際走訪經驗所寫成的小品

但也記載了這十幾年變動中的中國在社會上與料理上的大變遷

貝大小姐每每聽瑞餚姐享這位英國妹子在學習中國菜的經典篇章時

真覺得英國妹子進的不是四川廚藝學校

應該是少林寺的中國廚藝學院吧

光聽她書上說的刀功、烹調總讓貝大小姐嘖嘖稱奇。。。

英國妹子把中國的廚藝學得比許多的大廚還了得

這樣用心的一本好書

真的值得你細細品味!

 

博客來連結 

http://www.books.com.tw/products/0010739630

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 貝大小姐與瑞餚姐 的頭像
    貝大小姐與瑞餚姐

    貝大小姐與瑞餚姐の囂脂私蜜話

    貝大小姐與瑞餚姐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()