【選擇看一場當地語言的電影
也是一種文化饗宴吧!】
瑞餚姐:你確認要讓我選泰文版喔?
貝大小姐:OK啊,對我來就英文和泰文好像也沒差很多吧?
瑞餚姐:你不怕睡死喔?!
貝大小姐:故事內容都知道了,睡死有差嗎?
瑞餚姐:也對厚。。。
貝大小姐:我比較怕你也睡死啦。。。
電影觀後感
天啊~真不敢相信獅子王動畫版距今已經將近15年了
看到這部全部"真人版“以動物為演員的獅子王
一方面覺得音樂相當地親切熟悉
另一方面深深被15年後的電影技術所震撼到!
對於我們這種有點搞不清楚現代科技可以做什麼的史前人類
都還以為要拍攝獅子和動物要將鏡頭直接深入非洲草原
與這些動物生死搏鬥
就像那些動物星球頻道的珍貴畫面一樣取鏡
才能拍出如此這般壯闊的電影場景與畫面
但就算這樣動物也不可能都跟著劇情演啊
難道獅子一餓起來不直接吃了身旁的演員嗎?
而且大型動物的體力也不如小型動物好啊!!!
我們就少操這份心力了。。。
故事已經不重要了大家都耳熟能詳
就像欣賞一齣動物的歌舞劇一樣
那是一種朝聖儀式以及一種經典再現的概念
比起動畫
擬真版更叫人喜歡
這次兩姐姐聽全程泰文版的獅子王
發現這樣的旋律用泰文唱起來也非常好聽
迪士尼電影的劇情大家都知道的情況下更有!
旅行時
選擇看一場當地語言的電影
也是一種文化饗宴吧!
迪士尼"真人"版【獅子王】HD高畫質中文電影預告大首播
文章標籤
全站熱搜
留言列表